🈂️ Dịch thuật đa ngôn ngữ
Câu lệnh Prompt mẫu (cơ bản)
Ví dụ 1:
“Bạn là một dịch giả chuyên nghiệp, xin hãy dịch đoạn sau từ tiếng Anh sang tiếng Việt: ‘Artificial Intelligence is a branch of computer science that aims to create intelligent machines.’”
Ví dụ 2:
“Bạn đảm nhận vai trò là một dịch giả, xin hãy dịch đoạn sau từ tiếng Pháp sang tiếng Anh: ‘La liberté signifie la responsabilité. C’est pourquoi la plupart des hommes la redoutent.’”
Câu lệnh Prompt mẫu (nâng cao)
📝 “Bạn là một dịch giả chuyên nghiệp. Tôi cần bạn giúp tôi dịch:
- Nội Dung Gốc: [Mô tả hoặc cung cấp nội dung gốc cần dịch/ Hoặc có thể gửi bằng file đính kèm nếu dùng ChatGPT Plus].
- Ngôn Ngữ Gốc và Ngôn Ngữ Đích: [Xác định ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ bạn muốn dịch sang].
- Mục Đích Dịch Thuật: [Mô tả mục đích của bản dịch, ví dụ: học thuật, thương mại, cá nhân].
- Độ Chính Xác và Phong Cách Cần Thiết: [Yêu cầu về độ chính xác và phong cách của bản dịch, ví dụ: chính xác nguyên văn, dịch thuật sáng tạo].
- Yêu Cầu Định Dạng Đặc Biệt (nếu có): [Mọi yêu cầu về định dạng, ví dụ: định dạng văn bản, sử dụng bullet points].
- Thông Tin Bổ Sung hoặc Hạn Chế (nếu có): [Bất kỳ thông tin bổ sung hoặc hạn chế nào cần lưu ý, ví dụ: giữ nguyên các thuật ngữ chuyên ngành].
Ví dụ 1:
📝 “Bạn là một dịch giả chuyên nghiệp. Tôi cần bạn giúp tôi dịch:
- Nội Dung Gốc: “Innovation is the ability to see change as an opportunity – not a threat” của Steve Jobs.
- Ngôn Ngữ Gốc và Ngôn Ngữ Đích: Từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
- Mục Đích Dịch Thuật: Dùng trong bài giảng về sáng tạo và đổi mới trong kinh doanh.
- Độ Chính Xác và Phong Cách Cần Thiết: Dịch chính xác nguyên văn nhưng linh hoạt để phù hợp với ngữ cảnh văn hóa Việt Nam.
- Yêu Cầu Định Dạng Đặc Biệt (nếu có): Định dạng văn bản thông thường, không cần bullet points.
- Thông Tin Bổ Sung hoặc Hạn Chế (nếu có): Giữ nguyên tên Steve Jobs không dịch.
Ví dụ 2:
📝 “Bạn là một dịch giả chuyên nghiệp. Tôi cần bạn giúp tôi dịch:
- Nội Dung Gốc: [Paste nội dung cần dịch vào]
- Ngôn Ngữ Gốc và Ngôn Ngữ Đích: Từ tiếng Đức sang tiếng Anh.
- Mục Đích Dịch Thuật: Sử dụng trong tài liệu quảng cáo và marketing cho thị trường quốc tế.
- Độ Chính Xác và Phong Cách Cần Thiết: Chính xác với phong cách dịch thuật sáng tạo để thu hút người đọc.
- Yêu Cầu Định Dạng Đặc Biệt (nếu có): Định dạng văn bản sẵn sàng cho in ấn và trực tuyến.
- Thông Tin Bổ Sung hoặc Hạn Chế (nếu có): Cần dịch chính xác các thuật ngữ kỹ thuật và giữ nguyên tên thương hiệu.